<ruby id="8jfxx"><ruby id="8jfxx"><table id="8jfxx"></table></ruby></ruby>

        1. 當前位置:首頁 >證件翻譯>出生證明翻譯
          出生證明翻譯

          日本出生證明翻譯,美國出生證明翻譯,德國出生證明翻譯,英國出生證明翻譯,韓國出生證明翻譯,愛爾蘭出生證明翻譯,加拿大出生證明翻譯,國外出生證明翻譯,大連出生證明翻譯,大連海權翻譯有限公司成立十年來,成功為3000多兒童翻譯出生證明。(國外出生證明必須經過中國駐國外的大使館認證),出具營業執照副本復印件,翻譯人簽章。派出所權威認可,海權翻譯鄭重承諾,不認可全額退費。

          201791日新政策:國外出生兒童有關落戶流程及手續 】

          【符合以下兩條的國外出生兒童無需到出入境管理局進行國籍認定,直接到父母戶口所在地派出所辦理】

          1. 國外出生16周歲以下兒童并且持中國使(領)館為其簽發的有效中國護照入境的,其中國國籍已經確認。

          2. 國外出生16周歲以下兒童并且持中國使(領)館為其簽發的有效中華人民共和國旅行證入境的,其中國國籍已經確認。

          【派出所要求的其他材料,除翻譯件外其他材料需提供復印件】

          持國外出生證明的新生兒呈報戶口

           

          1.   新生兒父母雙方戶口本原件及復印件

          2.   身份證原件及復印件

          3.   結婚證原件及復印件(結婚證不是中國的需經注冊國使館認證,回國后由有資質的翻譯公司翻譯并加蓋翻譯公司印章,同時提供翻譯公司營業執照副本復印件加蓋翻譯公司印章);

          4.   父母及新生兒入境使用的護照或《中華人民共和國旅行證》原件及復印件;

          5.   經我國駐外使(領)館認證的《國外出生證明》(背面貼有認證標志)的原件及復印件;

          6.   國外出生證明和簽證都需要翻譯公司翻譯(翻譯件格式與原件一致),并在翻譯件上加蓋翻譯公司及翻譯人印章;

          7.   翻譯公司的營業執照副本復印件加蓋翻譯公司印章;

          8.   新生兒父母戶口在大連的(包括瓦房店,普蘭店,莊河,長??h),其戶口簿上的婚姻狀況必須登記為已婚;

          9.   新生兒民族成份填報申請書(新生兒父母民族不一致的需雙方到場填寫)

           

          注明:國外的出生證明或者結婚證等沒有在國外使館認證的,回國后,可以在外國駐中國的使館反認證,同樣有效;   



          0411-84522022
          97人摸人人澡人人超碰_久久人妻无码一区二区_中文无码黄色视频_少妇人妻推油中文字幕
          <ruby id="8jfxx"><ruby id="8jfxx"><table id="8jfxx"></table></ruby></ruby>